サンデル駒場講義(1月16日)東京大学,学術俯瞰講義にて Micheal Sandel's seminar in Komaba Campus, Tokyo University (Todai), January 16th.

http://www.gfk.c.u-tokyo.ac.jp/inSession/inSessionArticle01.html

東大で行われたサンデルの駒場講義(1月16日)に参加させてもらった感想を書きます.僕は井上達夫ゼミということで参加させてもらいました.

I will write about Michael Sandel's lecture at Komaba Campus of Tokyo University (Todai) on January 16th. I participated as a student of Inoue Tatsuo's Seminar.

やはり思っていた通りで,言語の壁は厚いです.サンデルの英語はとても分かりやすかったし,そのこと自体がサンデルの美徳だと思います.彼は同時通訳の方にもタイミングなど十分に配慮し,英語を母語としない日本の学生に向けてのやりとりも丁寧でした.あのスタイルの授業が可能なのは,ひとえにサンデルの能力の高さ(他者への配慮)によると思います.(日本語で喋った東大生は,同時通訳の方への配慮が見られず,皆,早口でした.でも,それはいたしかたないのかもしれません.)しかし,そのサンデルの能力の高さをもってしても,ディスコミュニケーションは避けられませんでしたし(自分のことも含めて),言語,ひいては文化の違いはそう簡単には乗り切れないのだ,ということです.井上先生が何度も「日本語でもいいよ」と横やりを入れておられたのが印象的でした.

As I had expected, I felt the wall of language. Of course, Sandel's English was very clear, and the fact itself shows he has virtue. He cared for the translator very much about when to speak, and cared for the Japanese students, too. That style of the lecture can be done entirely due to his high skill (to concern for Others). (On the other hand, Todai students was not able to concern for the translation and spoke very quickly. Surely, it is no use complaining about that kind of things…) However, in spite of Sandel's virtue, we could not evade some kind of miscommunication (as for me). We realised we can not overcome easily the difference of language, and culture also. Mr. Inoue said many times that we can use Japanese, getting in our discussion.

サンデルの講義は思っていたより本格的な内容を含んでいました.東大生向けだからなのか,普段の白熱教室より少しレベルが上がっていたと思います.冒頭で,そもそも正義を考えるとはという話をされていました.rightはgoodに先行するというお話や,正義の要請の2類型として「契約」と「共同体」を挙げてそれぞれにジレンマがあるとしたこと(そのことを体現する形で講義が進められます),それから,そのジレンマを考える際に必要なのはgoodについて推論するreasoningことだという話でイントロが締めくくられました.これらは,井上先生をやや意識したものかもしれません.

Sandel's lecture included more academic content than I had expected. It was a little more difficult than his usual lecture, probably because it was for the Todai students. In the introduction ahead of discussion, he explained about what is thinking about Justice, what is the right thing to do. He refereed to the priority of Justice (the right) over goods, and the dilemma of two type of the obligation of the right "contract" and "community" (this theme would be embodied in his lecture later). And, he finished his introduction comment with the story of reasoning about goods in dilemma. I might say these things were addressed to Mr. Inoue's criticism to Sandel.

サンデルは『これからの正義の話をしよう』では,有名なトロッコのジレンマで,「待機線の例」と「デブの例」の二つを比べさせ,それらが「同じ」であることを推論reasoningさせます.ある例と別の例は原理的に「同じ」なのに我々は違った結論に到達する.(「待機線の例」では1人を殺す方を選ぶのに,デブを押すことはできない.)なぜならば,我々の一人一人は論理ではなく素朴な日常感覚で日々の生活を営んでいる.サンデルの授業スタイルは,学生を使いながらそういったことをパフォーマティブに暴いていく手法をとっています.サンデルの授業が抽象的な原理を深く扱わないことがつまらないと嘆く学生もいますが,それは間違っているということです.彼の言いたいことは「我々は推論に耐えうるほど強くない」ということなのではないでしょうか.そのことを,実践として暴露していく.そのサンデルの実践に反論しようとするならば,SNSでグチを書くのではなく,それを実践により,つまり,現実でサンデルに喧嘩を売ることによってしか可能にはならないでしょう.そして,そのための場が討議空間として開かれていなければなりません.だから,サンデルは,今度1月31日に開かれる,井上ゼミ(東大)×サンデルゼミ(ハーバード)のインターネット中継を介したオンライン・ディスカッションのイベントに一人でも多く参加してほしいと促したのでしょう.その事前予習会を1月23日(月)18時から駒場キャンパスで井上先生が開いて下さりますから,東大生諸君は是非とも参加してください.

In famous example of "trolley car" in 'Justice', Sandel gave us two example, "one in the side track" and "one to push the big man". And he propose us to compare these examples with "reasoning". We will have different consequences in spite that these examples are quite the same in principle. (We should choose to kill one person in the example of the side track, but we cannot push the big man!) We lived our life as to our simple sense of living. Sandel's original style of his lecture will reveal that fact perfomrmatively, through discussing with students. Some Todai students complain that his lecture doesn't treat abstract analysis, but this opinion seems fundamentally wrong. I might say, he said "We are not too strong to do reasoning." in his lecture. He exposes this as a practice. If you would like to criticise Sandel, you should stop grumbling in SNS and say your opinion face to face as a practice. So, necessary is a field to do that as deliberative sphere. That is why Mr.Sandel proposed that every student should attend the online discussion event on January 31th, held by Inoue Seminar and Sandel Seminar, using the Internet. Mr.Inoue will held the preparation seminar for them on January 23th in Komaba Campus. Todai students should participate by any means!

サンデルの立場は「我々は推論に耐えうるほど強くない」だと解しますが,これは井上先生がおっしゃる「普遍化可能性要請(リベラリズム)」への批判です.さきほどのトロッコの例では,リベラリズムによると,普遍化不可能な差別を排除しなければいけないわけですから,理由なく2つのケースで行動を変えることは規範として許されません.でも「人はデブを押せるほと必ずしも強くない」.(現に僕が自分のアルバイト先の塾でサンデルのJusticeを扱ったところ,高校生たちの答えはほとんどがNoでした.)他の例としても,「正直さ」を徹底させるべきだという学生に対して,「僕の今日のネクタイが素敵じゃないとして,面と向かってそう言えるのか」と冗談まじりに詰め寄っていたサンデルはさすがでした.

I realised Sandel's viewpoint is "We are not too strong to do reasoning." This may be the criticism to "universalisation (Liberalism)" as Mr.Inoue is engaged in. In the example of "trolley car", as for liberalism, which should eliminate the discrimination between cases that cannot be universalised, we are not allowed to change our attitude to those two cases as a rule. However, "people are not strong to push the big man" (In my lecture of my self --I had a part time job as a teacher of a cram school-- I treated 'Justice' in my English class, then most of the Japanese high school students in my class answered "no, I can't push!") In Sandel's lecture, to the student saying honesty is absolutely important, he asked if she could say honestly Mr.Sandel's neck tie was not nice. Sandel was nice.

では,我々は何によって突き動かされているか.「文化」です.それが(サンデルがコミットする)コミュニタリアニズムと呼ばれる立場です.サンデルが講義で挙げていた,「家族」「会社」「国」ということに関して,「なぜ我々は身近な者those close to usに重きをおく傾向があるのか,あなたはどう考えるのか」と学生に質問されていた.そこで,サンデルがお決まりの「最後の言葉last words」を言って,授業が締めくくられたのですが,それは彼の思想の根幹に関わる重要な話題です.そこで,サンデルは「Justiceの前にgoodなくして人は生きられない」と明確に言っていました.そして,そのgoodをpurposeと言い換えていました.物事には目的purposeがある.これはサンデルのコミュニタリアニズム(共和主義)の発想の根本にある,アリストテレス的目的論です.(『これからの正義の話をしよう』の第8章で紹介されている.)またサンデルはloyalityやreposonsibilityという言葉も使っていましたが,それも同じことです.それから,どういった行為が共同体で理想とされるかという美徳virtueにも連なります.

So, how can we decide our viewpoint? The answer is "culture". This position is called Communitarianism as Sandel is engaged in. He raised the example of "family", "company" and "nation". One student questioned, why we tend to put high value to those close to us, how Sandel thinks about it. Then, "the last words" of Sandel came as conventional, but this is primitively important to the thought of Sandel's communitarianism. He said that people cannot live without goods before justice. And later, he paraphrased by the term "purpose". The idea "purpose" is attributed to Aristotle theology ('Justice' chapter 8), and this may be related with Sandel's fundamental concept of Justice. Loyality and responsibility may be the same thing. And, "virtue" may be closely connected to the concept as the ideal in communities.

さて,これらの議論を,1月31日に行われるディスカッションのテーマである「格差問題」に当てはめるとどうなるでしょうか.駒場でも学生たちが集まって英語のディスカッションの練習をしていますし,Facebookなどでも事前に意見交換をしてみたいと思います.よろしくお願いします.

Then, how can we apply these arguments to the theme "difference problem" in the coming discussion on January 31th? In Komaba Campus (Todai) students now gather to practice discussions in English, and we will exchange our opinion in Facebook. I can't wait.